1442.jpg
На днях в Национальной библиотеке Армении состоялась презентация изданного в Стокгольме “Армяно-шведского словаря“. Автор словаря, насчитывающего более 30 тысяч слов – шведский переводчик армянского происхождения Погос Аро.

По словам директора Национальной библиотеки Давида Саргсяна, этот словарь даст возможность проживающим в Швеции армянам выучить шведский язык и без труда общаться с народом этой страны.

Давид Саргсян отметил, что Национальная библиотека Армении в ближайшее время намерена подписать программы сотрудничества с рядом библиотек Швеции. В рамках этих программ в некоторые шведские библиотеки будут поставлены армянские книги.

Автор словаря Погос Аро отметил, что число проживающих в Швеции армян растет из года в год, и большая их часть сталкивается с серьезными проблемами из-за незнания языка. “Я приступил к составлению этого словаря для того, чтобы помочь армянам”, – отметил переводчик, добавив, что в 2008 году намерен издать также “Шведско-армянский словарь“.

Комментарии закрыты.



Навигация по сайту

Старницы